A TradJuris oferece treinamentos em inglês jurídico, tradução jurídica e cultura jurídica anglo-americana. Nossos cursos são destinados a profissionais brasileiros do Direito e da Tradução e todo o conteúdo é elaborado por advogados-linguistas com ampla experiência. Conheça mais

OLÁ, VISITANTE!

Dicionário jurídico

Receba o termo da semana por email

* Campo obrigatório



Termos anteriores

Todos A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
1. Termo: give release 2. Classe gramatical: sintagma verbal
3. Correspondente(s):dar quitação, liberar, desobrigar

4. Exemplo:Officer has authority to settle, compromise, adjust and give release on behalf of this Corporation.

5. Exemplo traduzido:O Diretor possui poderes para transacionar, celebrar acordos e dar quitação em nome da Empresa.

6. Colocações:give discharge and release dar quitação
letter to release payment carta de cobrança

7. Comentários:Discharge é sinônimo de release no contexto do direito obrigacional. Forma também o binômio redundante discharge and release.

Atenção às outras acepções de release nos ramos do direito penal (liberação, solutra) e do trabalho (dispensa, liberação das funções).

***

Você gostou? Então compartilhe com um amigo enviando por aqui: http://www.tradjuris.com.br/share/enviar_email.php?id_termo=39


Estamos no FB: www.facebook.com/tradjuris !


A TradJuris oferece:
cursos de inglês jurídico online e semipresenciais
tradução jurídica
tradução juramentada
tradução simultânea / interpretação simultânea
tradução consecutiva / interpretação consecutiva
intermediação cultural para advogados estrangeiros
consultoria linguística

Visite nosso site e saiba mais!

1. Termo: glass ceiling 2. Classe gramatical: sintagma nominal
3. Correspondente(s):muralha invisível, barreira invisível, dificuldades, obstáculos

4. Exemplo:"Women at Wal-Mart also face a classic glass ceiling," he wrote. "While women comprise over 80 percent of hourly supervisors, they hold only one-third of store management jobs and their ranks steadily diminish at each successive step in the management hierarchy. (Fonte: COCA)

5. Exemplo traduzido:"As mulheres no Wal-Mart também enfrentam as tradicionais barreiras invisíveis.", escreveu. "Enquanto as  mulheres ocupam mais de 80% dos cargos de supervisores horistas, possuem apenas um terço dos cargos de gestão nas lojas, e a proporção só faz cair ao subirem na hierarquia da empresa".

1. Termo: good leaver 2. Classe gramatical: sintagma nominal
3. Correspondente(s):sócio que deixa a sociedade por morte ou aposentadoria por idade ou aposentadoria por invalidez

4. Exemplo:A good leaver is usually someone who has either: died, retired on retirement age or resigned due to bad health. A good leaver tends to receive market value for their shares. (Fonte: practicallaw.com)

5. Exemplo traduzido:O good leaver é o sócio que vem a falecer ou a se aposentar por idade ou invalidez. O good leaver normalmente recebe o valor de mercado por suas ações.

7. Comentários:CURSO NOVO!!!
Curso prático de Wordfast para Iniciantes com início em 4/9!

Inscreva-se pelo site por apenas R$ 485 em até 3 vezes no cartão de crédito!

Últimas vagas!


A TradJuris oferece:
cursos de inglês jurídico online e semipresenciais
tradução jurídica
tradução juramentada
tradução simultânea / interpretação simultânea
tradução consecutiva / interpretação consecutiva
intermediação cultural para advogados estrangeiros
consultoria linguística

Visite nosso site e saiba mais!

1. Termo: government procurement 2. Classe gramatical: sintagma nominal
3. Correspondente(s):licitação, processo licitatório, processo de compra da administração pública

4. Exemplo:The U.S. Government Procurement System has created a hostile environment in the defense contracting world where every year a contractor must go out and rebid its supplier contracts. (Fonte: COCA)

5. Exemplo traduzido:O sistema de licitação americano produziu um ambiente hostil no setor de armamentos, pois todo ano o órgão licitante é obrigado a licitar todos os contratos de fornecimento.

7. Comentários:
Novidade: Curso de Contratos em inglês! 100% online

A TradJuris oferece:
cursos de inglês jurídico online e semipresenciais
tradução jurídica
tradução juramentada
tradução simultânea / interpretação simultânea
tradução consecutiva / interpretação consecutiva
intermediação cultural para advogados estrangeiros
consultoria linguística e cultural
Curta nossa página facebook.com/tradjuris

Visite nosso site e saiba mais!

1. Termo: grandfather 2. Classe gramatical: verbo
3. Correspondente(s):1. isentar 2. considerar direito adquirido

4. Exemplo:We ban 158 specific guns by make and model. We grandfather 2,200 weapons by make and model that are rifles, shotguns, pistols used for recreation, defense, hunting. We ban clips, drums or strips of more than 10 bullets, prohibit their manufacture, their sale, their transfer. We are different from the New York state law. We do not require registration of grandfathered weapons. (Fonte: Coca)

5. Exemplo traduzido:O estado da Califórnia proíbe 158 armas de fogo com base em modelo e marca. O estado isenta 2.200 armas com base em modelo e marca que se encaixam nas categorias de rifles, espingardas e pistolas para uso recreativo, defesa e caça. São proibidos clipes, tambores e tiras com mais de 10 projéteis, a fabricação, a venda e a transferência estão proibidas. A lei é diferente da do Estado de Nova York. E não exige registro das armas consideradas isentas.

7. Comentários:
A TradJuris deseja um feliz 2016 a todos os leitores do Termo da Semana. Obrigado pela leitura! 

++++++

Como demonstração de nosso apreço, no mês de janeiro, estamos oferecendo um desconto especial. Inscreva-se em qualquer um dos nossos cursos com o código abaixo para obter R$ 100 de desconto.

A9B35218298A