A TradJuris oferece treinamentos em inglês jurídico, tradução jurídica e cultura jurídica anglo-americana. Nossos cursos são destinados a profissionais brasileiros do Direito e da Tradução e todo o conteúdo é elaborado por advogados-linguistas com ampla experiência. Conheça mais

OLÁ, VISITANTE!

Dicionário jurídico

Receba o termo da semana por email

* Campo obrigatório



Termos anteriores

Todos A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
1. Termo: implicated 2. Classe gramatical: adjetivo
3. Correspondente(s):envolvido, citado

4. Exemplo:Fabio Moura, a lawyer from São Paulo, said he was disgusted by the opposition because many of them have been implicated in the Lava Jato investigation into corruption at Petrobras. (Fonte: The Guardian)

5. Exemplo traduzido:Fábio Moura, advogado em São Paulo, afirmou estar nauseado com a oposição porque muitos foram citados na Lava Jato, operação que investiga a corrupção  na Petrobras.

1. Termo: implicitly repeal 2. Classe gramatical: sintagma adverbial
3. Correspondente(s):revogar tacitamente

4. Exemplo:Ex-Article 7(1) was given the present wording by the 1985 amendment that implicitly repealed and replaced ex-Article 7(1)(b) and (bb). (Fonte: eur-lex.europa.eu)

5. Exemplo traduzido:O ex-artigo 7º recebeu a presente redação da emenda de 1985 que revogou tacitamente e substitui o referido artigo 7º(1)(b) e (bb).

7. Comentários:A TradJuris oferece:

tradução simultânea / interpretação simultânea

tradução consecutiva / interpretação consecutiva

tradução jurídica

cursos de inglês jurídico

E  muito mais! Viste nosso site!

1. Termo: implied agreement 2. Classe gramatical: sintagma
3. Correspondente(s):acordo tácito, contrato tácito, acordo implícito, contrato implícito

4. Exemplo:Rousseau believed that there was an implied agreement, or contract, wherein all citizens agree to be bound by the laws of society. (Fonte: COCA)

5. Exemplo traduzido:Rousseau acreditava que havia um acordo tácito, ou um contrato, segundo o qual os cidadãos concordavam em se submeter às leis da sociedade.

7. Comentários:
Novidade: Livro de Inglês Jurídico. Informações no site!

A TradJuris oferece:
cursos de inglês jurídico online e semipresenciais
tradução jurídica
tradução juramentada
tradução simultânea / interpretação simultânea
tradução consecutiva / interpretação consecutiva
intermediação cultural para advogados estrangeiros
consultoria linguística e cultural
Curta nossa página facebook.com/tradjuris

Visite nosso site e saiba mais!

1. Termo: in harm s way, be 2. Classe gramatical: sintagma verbal
3. Correspondente(s):estar em situação de risco

4. Exemplo:President Clinton will dangle small units of U.S. troops in harm  s way to gain attention. (Fonte: COCA)

5. Exemplo traduzido:O Presidente Clinton colocar algumas unidades das Forças Armadas americanas em situação de risco para chamar atenção. 

1. Termo: in whole or in part 2. Classe gramatical: binômio
3. Correspondente(s):total ou parcialmente, no todo ou em parte

4. Exemplo:Advisor shall not assign or transfer, in whole or in part, any rights or obligations under this Agreement without prior written consent. (Fonte: CorTec)

5. Exemplo traduzido:O Consultor obriga-se a não ceder o transferir, no todo ou em parte, os direitos e obrigações decorrentes do presente contrato sem autorização prévia por escrito.

1. Termo: incorporate 2. Classe gramatical: (v.)
3. Correspondente(s):constituir pessoa física

4. Exemplo:
Craigslist could have been incorporated as a nonprofit, but it purposely decided to incorporate as a for-profit enterprise in Delaware. (Fonte: http://dealbook.blogs.nytimes.com/2010/09/13 [acessado em: 01.10.2010])

5. Exemplo traduzido:
Craiglist poderia ter sido constituída como uma empresa sem fins lucrativos, mas foi decido, propositalmente, registrá-la como uma empresa com fins lucrativos em Delaware.

6. Colocações:
to incorporate a business constituir um negócio
to incorporare a company constituir uma empresa

7. Comentários:

Você sabia que a TradJuris oferece um serviço 'express' de tradução de abstracts de artigos, dissertações ou teses?

Para  mais informações http://www.tradjuris.com.br/mensagem/pub/mensagem.php?tipo=0&id_mensagem=custom_abstract

A TradJuris oferece:
cursos de inglês jurídico online e semipresenciais
tradução jurídica
tradução juramentada
tradução simultânea / interpretação simultânea
tradução consecutiva / interpretação consecutiva
intermediação cultural para advogados estrangeiros
consultoria linguística

Visite nosso site e saiba mais!



1. Termo: incumbent 2. Classe gramatical: substantivo
3. Correspondente(s):presidente em exercício, no cargo

4. Exemplo:It is very difficult to beat an incumbent president. (Fonte: COCA)

5. Exemplo traduzido:É muito difícil ganhar de um presidente em exercício que  concorre à reeleição.

6. Colocações:
incumbent president presidente em exercício

*****************

Em breve, a TradJuris lançará o livro: Inglês Jurídico: Tradução e Terminologia!

Carvalho, L. (2013) Inglês Jurídico: Tradução e Terminologia. São Paulo: TradJuris. (288 p.)

Clique no site para visualizar o conteúdo do Sumário*.

VENDAS ANTECIPADAS JÁ NO SITE!!!


*Atenção: O Sumário ainda não se encontra em sua versão final: o conteúdo e diagramação ainda passarão por modificações.

Preço especial! R$ 65,00 com frete incluído para todo Brasil.

Oferta de pré-lançamento válida até fevereiro de 2014. Lançamento e envios em março de 2014.

7. Comentários:

OFERTA ESPECIAL de pré-venda do livro: Inglês Jurídico - Tradução e Terminologia!! Confira no site!

A TradJuris oferece:
cursos de inglês jurídico online e semipresenciais
tradução jurídica
tradução juramentada
tradução simultânea / interpretação simultânea
tradução consecutiva / interpretação consecutiva
intermediação cultural para advogados estrangeiros
consultoria linguística e cultural

Curta nossa página facebook.com/tradjuris

Visite nosso site e saiba mais!

 



1. Termo: injunction ruling 2. Classe gramatical: sintagma nominal
3. Correspondente(s):decisão mandamental; sentença mandamental

4. Exemplo:Samsung files appeal in Nexus injunction ruling. (Fonte: technobuffalo .com)

5. Exemplo traduzido:A Samsung recorre da decisão mandamental suspendando as vendas do Galaxy Nexus.

7. Comentários:
Em breve, a TradJuris lançará o livro: Inglês Jurídico: Tradução e Terminologia !

Carvalho, L. (2013) Inglês Jurídico: Tradução e Terminologia. São Paulo: TradJuris. (288 p.)


Clique no link abaixo para visualizar o conteúdo do Sumário*.

http://www.tradjuris.com.br/mensagem/pub/mensagem.php?tipo=0&id_mensagem=custom_livrosinglesjur


VENDAS ANTECIPADAS: Faremos uma oferta especial para compras antecipadas! Se você desejar receber informações em primeira mão, envie um email vazio para [email protected] com o  assunto: livro



*Atenção: O Sumário ainda não se encontra em sua versão final: o conteúdo e diagramação ainda passarão por modificações.





1. Termo: inquiry 2. Classe gramatical: n.
3. Correspondente(s):consulta, inquérito, investigação, pedido de cotação, sindicância

4. Exemplo:
"Human rights campaigners have reacted with cautious optimism to the British government's official announcement of a judicial inquiry into the involvement of the British security services — MI5 and MI6 — in torture and rendition since the 9/11 attacks."
(Fonte: http://www.andyworthington.co.uk [acessado em 05.12.2010])


5. Exemplo traduzido:
Os ativistas de direitos humanos reagiram com otimismo e cautela em relação ao anúncio oficial do governo Britânico sobre a realização de um inquérito judicial para apurar o envolvimento dos serviços de segurança Britânico — MI5 e MI6 — em práticas de tortura desde os ataques de 9 de setembro.

6. Colocações:conduct an inquiry conduzir uma investigação/inquérito
charge with inquiry notice receber uma notificação de investigação/inquérito

7. Comentários:A TradJuris oferece:
cursos de inglês jurídico online e semipresenciais
tradução jurídica
tradução juramentada
tradução simultânea / interpretação simultânea
tradução consecutiva / interpretação consecutiva
intermediação cultural para advogados estrangeiros
consultoria linguística

Visite nosso site e saiba mais!

1. Termo: invalid or unenforceable 2. Classe gramatical: binômio
3. Correspondente(s):inválido, ineficaz, inexequível

4. Exemplo:In the event that any provisions of this Agreement are determined to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, the remainder of the Agreement shall remain in full force and effect without that provision.

5. Exemplo traduzido:Se qualquer disposição do presente Contrato for considerada inválida ou inexequível por juízo competente, as demais permanecerão em vigor excluída a referida disposição.

6. Colocações:
illegal, invalid or unenforceable
ilícito, inválido ou inexequível

7. Comentários:****
Acompanhe, toda segunda-feira, a coluna da Luciana Carvalho sobre inglês jurídico no Facebook! São mais de 190 colunas com temas variados!

https://www.facebook.com/inglesjuridicoonline

Curta a página, acesse o código e ganhe R$ 100 em desconto em qualquer curso de inglês jurídico da TradJuris.com.br

Curta também: https://www.facebook.com/tradjuris

A TradJuris oferece:
cursos de inglês jurídico online e semipresenciais
tradução jurídica
tradução juramentada
tradução simultânea / interpretação simultânea
tradução consecutiva / interpretação consecutiva
intermediação cultural para advogados estrangeiros
consultoria linguística

Visite nosso site e saiba mais!

1. Termo: invalid, illegal or unenforceable 2. Classe gramatical: trinômio
3. Correspondente(s):inválido/nulo, ilegal ou inexequível/inaplicável

4. Exemplo:If any provision of this Settlement is held invalid, illegal or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions shall not in any way be affected or impaired. [Fonte: CorTec]

5. Exemplo traduzido:Na hipótese de qualquer cláusula do presente Acordo ser considerada inválida, ilegal ou inexequível, a validade, legalidade e exequibilidade das demais cláusula não serão afetadas.

7. Comentários:

A TradJuris oferece:


cursos de inglês jurídico online e semipresenciais
tradução jurídica
tradução juramentada
tradução simultânea / interpretação simultânea
tradução consecutiva / interpretação consecutiva
intermediação cultural para advogados estrangeiros
consultoria linguística e cultural

Curta nossa página facebook.com/tradjuris

Visite nosso site e saiba mais!